Operated by JMK Law P.C., a New York law firm. When there's no direct equivalent, we break down the term like a textbook — so the meaning comes through completely. Proprietary 15-step quality process. 33 languages, 101 countries, 7 specialized fields.
Expertise
Every translation is reviewed by a qualified professional — U.S. attorneys for legal, licensed specialists for medical, technical, patent, and more.
Legal documents go through our proprietary 15-step process with law firm review — verifying legal terminology and context in contracts, court filings, and corporate documents.
For fields beyond legal, we maintain specialized review systems — reflecting the terminology and context of medical, technical, patent, financial, business, and academic fields.
Process
Every document goes through intake, our 15-step quality process, and expert-reviewed delivery.
Document intake and project setup
Expert-reviewed translation delivered to you
Our proprietary 15-step translation quality management system is the foundation of our quality guarantee.
Why Choose Us
Every translated segment is reverse-translated and compared to the original. Only translations meeting strict criteria are delivered.
Document-level, field-level, and general glossaries are managed with strict priority ordering. Client-specified terms are applied consistently throughout the entire document.
Each document is verified through three language paths simultaneously. Each path fills in gaps the others might leave.
If an ambiguous term is found, we confirm with the client before translating. One answer is applied consistently across the entire document.
We build a custom translation dictionary for each client. The more you work with us, the higher the quality — and the lower the cost. Time saved is passed back to you as a discount.
We translate with an understanding of culture, history, and legal systems across 101 countries. The goal is a translation that reads naturally in its destination.
Convenience
Send your document without hassle. Receive it however you prefer.
Photograph your document with a phone or scanner. Text is extracted automatically and translation begins.
Completed translations are sent directly to any email address — no download needed. You can set the subject and message.
Print directly from your browser. No download required.
Receive your translation in PDF, Word, HWP, EPUB, or other formats. PDF download is always included.
Get a document with original and translation side by side. Three layouts: column, sentence, paragraph. DOCX, PDF, TXT, EPUB. Paid option.
Documents are encrypted in your private portal. All files can be permanently deleted on request after completion.
Upload your document and see the exact price immediately.
Guest orders available with just your email. Same 15-step quality process.
Supported Formats
Word, PDF, images, Hangul files — we translate each format with the best method to preserve your document.
Formatting, tables, headers — we keep the original feel intact. You'll think, 'It's translated, but it looks just like the original.'
Available formats
Word · PowerPoint · Excel · Hangul · PDF · Text · Bilingual
Note
We preserve even complex formatting, though very specialized objects may have minor differences.
We convert older files to modern formats and translate them cleanly. You don't need to prepare anything extra.
Available formats
Modern Office · Hangul · PDF · Text · Bilingual
Note
Delivered in upgraded modern formats, so you can work with them even more conveniently.
We carefully read the internal structure of even complex PDFs. Get your results in Word, PDF, or text — your choice.
Available formats
PDF · Word · Text · Bilingual
Note
The visual layout may differ slightly from the original PDF, but every word is faithfully translated.
Scans or phone photos — we extract the text and translate it naturally. No original file needed.
Available formats
Word · PDF · Text · Bilingual
Note
Since we extract text from images, the layout will differ from the original, but the content is all there.
Different languages naturally produce different text lengths and line breaks, so a pixel-perfect replica is not realistic. We do our best to preserve tables, headers/footers, images, and styles from the original so the translated document looks clean and professional.
Pricing
Instant quotes based on document type, language pair, and quality level. Ten built-in pricing principles always work in your favor.
Bigger discounts as your usage grows — automatic tier upgrades
| # | Tier | Discount | Payment | Upgrade criteria |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Standard | 10–20% | 50% advance | Auto-assigned on signup |
| 2 | Business | 20–25% | Monthly 25th | Corps, law firms & CPAs: on signup / Individuals: $3K+ or 20+ orders |
| 3 | Prestige | 35–40% | Monthly 25th | Gov, universities & nonprofits: on signup / Individuals: $15K+ or 100+ orders |
Corporate, government & organizational members receive their tier on signup. Individual members are upgraded automatically based on cumulative activity.
For Korean, Chinese, and Japanese translations, character-based pricing is applied in parallel — the cheaper option is automatically selected
Calculation Method
Discount Benefits
Excluded Items
We always apply the price that favors you
Transparent pricing. No hidden fees.
PDF, DOCX, HWP, TXT, XLSX (up to 10 MB)
Page-based
$0.00
$165 per page × 0
Word-based
—
Upload file for word-based pricing
Character-based
—
Upload for character pricing
Click to proceed to order
Client cooperation required: Prompt responses to our inquiries are essential for on-time delivery.
We cannot correct errors in the original document through translation, except for obvious typos. Please review your source document before placing an order.
If we find errors or ambiguities in the original, we will send an inquiry letter for your clarification.
Have questions? Contact our front desk for assistance.
Certification
Choose the right certification for your submission.
Certifies that the translation content is faithful and accurate to the original. Accepted by USCIS, federal and state courts, and government agencies. Each certificate has a unique verification number for authenticity checks.
A Notary Public certifies who performed the translation (the translator or translation company). Notarized in New York, legally valid across all 50 U.S. states and territories.
We handle U.S. apostilles only. Foreign documents often require an apostille for government submissions abroad. Personal documents must be notarized before apostille. For apostilles from other countries, please contact us directly.
Certificate of Accuracy + Notarization + Apostille in one package! Save $25 compared to individual pricing ($165). One package covers everything for international document submission.
Experience & Trust
We've handled translations for the Korean government, the National Assembly, police agencies, universities, major corporations, public institutions, law firms, and nonprofits. Starting from legal translation, we now cover 7 specialized fields: medical, technical, patent, financial, business, and academic. Operated by JMK Law P.C., a New York law firm.
Supported Languages
English is our base language. Pivot languages are auto-selected based on your environment for triangular cross-verification. We support major languages across continents with specialized review systems.
Languages from neighboring major countries used for cross-verification. Translation quality is verified by simultaneously cross-referencing three or more languages.
FAQ
No Account Needed
Need a translation right now? Place a guest order with just your email — no sign-up required. Same 15-step quality process, delivered straight to your inbox.
Create an account and save up to 40%
Members enjoy exclusive discounts, order tracking, messaging with translators, and dedicated managers.
Sign Up FreeGet in Touch
Questions about our services, pricing, or need a custom quote for a large project? We typically respond within 1 business day. For urgent inquiries, use the chat at the bottom right — live assistance is available.

Start your definitive translation.
Upload your document and let our 15-step quality system — reviewed by U.S. attorneys and certified domain experts — deliver a translation you can trust.